Comment organiser son travail en français en B/L ?
La principale difficulté que présente le programme de français de BL est… qu’il n’y a pas de programme ! (Pourquoi se compliquer la vie en cherchant des thèmes et des œuvres quand on peut faire simple ?) L’entreprise peut donc paraître effrayante, voire insurmontable, mais dites-vous que c’est pareil... Read more
CCIP 2010 – Version – LV1 Anglais
Texte à traduire “Pretty good joke, pretty good joke”, said Buliard, amiably. Suddenly, he clapped the stranger on his knee. “Sa-ay, you aren’t in plastics, are you ? Here I’ve been blowing off about plastics, and for all I know that’s your line.” “My line ?” said the stranger... Read more
CCIP 2011 – Version – LV1 Anglais
Texte à traduire   For some time now, I’ve been finding it hard to relax properly in my own apartment. If I’m alone at home, I get increasingly restless, bothered by the idea that I’m missing some crucial encounter out there somewhere. But if I’m left by myself in... Read more
CCIP 2011 – Thème – LV1 Anglais
Texte à traduire   “Ses parents lui ont peut-être demandé de promener des invités de la dernière heure“ dit Bertille sans me quitter des yeux. – Il serait venu s’excuser, dit Salomé Nous avions beau, ma mère et moi, afficher un calme désarmant et parler d’autre chose avec application,... Read more
Top 5 des bonnes raisons d’aller en prépa littéraire
  Petite mise au point : il existe 2 sortes de prépas littéraires, les AL (Lettres), les véritables et originelles prépas littéraires,  et les petites nouvelles, les BL (Lettres et Sciences sociales), un savant mélange entre les AL et les ECE.   Les prépas littéraires sont (trop) souvent délaissées... Read more