Analyse sujet LV2 Allemand ECRICOME 2022

Major-Prépa te propose aujourd’hui une analyse du sujet LV1 Allemand Ecricome 2022. Quelles étaient cette année les attentes du jury ? Sur quel(s) point(s) fallait-il être particulièrement prudent ? Nous répondons à toutes tes questions dans cet article. Tu peux dès à présent retrouver le sujet d’allemand LV1 Ecricome 2022 en cliquant sur le lien.

Te voilà arrivé au deuxième jour du concours et face à une épreuve qu’il ne faut surtout pas négliger : la LV1 peut avoir un coefficient 5 dans certaines écoles !

Alors analysons ce sujet pour voir quelles difficultés ont pu survenir et quels axes de réflexion pouvaient être attendus par le jury.

Retrouve toutes les actualités du concours Ecricome dans notre Inside concours Ecricome 2022.

L’analyse

La difficulté de ce sujet pour de nombreux candidats fut certainement le thème, qui comportait des longues phrases qu’il fallait habilement traduire. Celui-ci nécessitait par ailleurs un certain vocabulaire, contrairement à la version qui était assez transparente (et sans faux-amis). Le premier sujet de rédaction sur le nucléaire est souvent abordé en cours, le second étant plus original (et plus personnel).

La version

La version de cette année était tirée d’un article de Süddeutsche Zeitung. Cet article traite des avantages et inconvénients que présente le télétravail chez les jeunes, en se basant principalement sur le témoignage de Leon Schmid.

Ceci permet de traiter le sujet plus vaste de la différence des rapports au travail entre les jeunes générations et les générations plus anciennes, puisqu’il s’avère que les jeunes sont le groupe le plus attaché au travail classique.

Quelques difficultés de vocabulaire dans cette version :

Gegenüberstehen : s’opposer à (gegenüber : en face)

Beratungsfirma : Société de conseil (beraten : conseiller)

-Häufiger kommen : venir plus souvent

Zusammengehörigkeitsgefühl : sentiment d’appartenance (en décomposant : zusammen, gehören, Gefühl = ensemble, appartenir, sentiment)

-Allenfalls : au plus 

Rückkehr : le retour

Verlockende : tentant, alléchant (il est attiré par le retour à la norme du travail)

L’expression “Die Wohnungstür hinter sich zuziehen” pourrait porter à confusion, mais il s’agit simplement de “fermer la porte de l’appartement derrière soi”

Quant à la grammaire, attention à la traduction de “er sehe”, qui est du subjonctif 1 – il sert ici à rapporter les paroles de Leon.

Le thème

Le thème était un extrait d’article de La Croix au sujet de l’Allemagne de Merkel. Il fallait faire attention à quelques écueils lors de la traduction en français :

-Exercer le pouvoir -> Die Macht ausüben

-Gouverner (un pays) -> Ein Land regieren (penser à die Regierung, le gouvernement)

-Devenir plus influent -> Einflussreicher werden (die Einfluss)

-Indéniable -> Unbestreitbar

-Refuser le risque -> Das Risiko ablehnen

-Surnommer -> Nennen (comme nommer)

-Renoncer à -> Aufgeben

-Ébranler les partenaires économiques -> die Wirtschaftspartner erschüttern

-Briser le tabou -> Das Tabu brechen

La phrase “Angela Merkel n’a jamais renoncé à une conception morale de la dépense publique qui considère les déficits comme une faiblesse ou une faute” était probablement la plus difficile à traduire du texte.

Il fallait bien analyser comment décomposer cette phrase en différentes propositions, et il fallait maîtriser le vocabulaire. Voici une possibilité  de traduction :

Angela Merkel hat auf eine moralische Auffassung von öffentlichen Ausgaben, die Defizite als Schwäche oder Fehler betrachtet, nie verzichtet.

Essais

Il est probable que la majorité des candidats aient choisi le premier sujet, très souvent abordé en cours d’Allemand (ce qui confère un avantage quant au vocabulaire) :

Brauchen wir Atomkraft im Kampf gegen den Klimawandel ?”

Le candidat peut ici commencer par parler de la raison pour laquelle l’Allemagne est sortie du nucléaire, qui est l’incident de Tchernobyl, et la sortie a été accélérée par l’incident de Fukushima.

On peut ensuite expliquer la démarche de Merkel : Essayer de développer au maximum les énergies renouvelables, en misant sur des avancées technologiques quant à l’exploitation de l’énergie solaire, hydraulique et éolienne. Si tous les pays suivaient cette démarche, ces énergies pourraient à terme décarboniser le mix énergétique mondial. Pour faire référence à la culture allemande, on peut mentionner le mouvement “Atomkraft ? Nein Danke” très prévalent en Allemagne.

Pour nuancer ce point, on peut parler de la difficulté de l’Allemagne à décarboniser son mix, aux problématiques liées aux différentes mines qui doivent rester ouvertes (comme en Rhénanie-du-Nord-Westphalie), et de la sécurité relative du nucléaire.

Le second sujet, bien que sujet d’actualité, n’est pas fréquemment abordé en cours d’Allemand. Cependant, il était toujours possible de le traiter en utilisant sa propre culture.

Wie stehen Sie zur Cannabis-Legalisierung ?

Ici, le sujet invitait le candidat à partager son avis.

Le candidat pouvait commencer par rappeler la situation actuelle du cannabis en Allemagne, qui est dépénalisé mais toujours illégal (sauf pour des fins thérapeutiques). On pourrait ensuite avancer les arguments classiques en faveur de la légalisation : permet de taxer un immense marché, sécurise l’environnement de la distribution, brise le tabou ce qui peut aider des personnes vulnérables…

Pour contester ce point, le candidat peut rappeler les effets néfastes d’autres drogues comme l’alcool et les cigarettes.

Demain est le dernier jour du concours Ecricome, alors ne lâche rien et finis en beauté !

Merci à Bryan pour cette analyse.

Retrouve ici le sujet, et découvre davantage de conseils, de sujets et d’analyses pour toutes les épreuves du concours sur Inside Concours ECRICOME 2022.

L’équipe Major-Prépa te souhaite bon courage pour la dernière journée d’épreuves ECRICOME !