¡Buenas amigo! Dans ce nouvel article, nous abordons la méthodologie de l’épreuve IENA de la langue de Cervantes. Tu trouveras plus bas une correction de la version en espagnol tombée à l’épreuve LV1 de l’année dernière, ainsi que des pistes de réflexion sur la question d’actualité.

Langues IENA : un format d’épreuve classique

Pour en venir au fait, l’épreuve IENA est la parfaite synthèse entre l’épreuve de langue Ecricome et ELVI. Celle-ci réunit l’ensemble des exercices que l’on retrouve habituellement dans ces épreuves. À savoir une version et un thème dont la nature est souvent journalistique, ce qui rapproche des traductions que l’on retrouve dans l’épreuve de langue Ecricome. Et on y retrouve les traditionnels essais: le premier sur un texte d’une longueur d’une à deux pages, le second sur une question d’actualité.

Qu’il s’agisse de l’espagnol, de l’allemand ou de l’anglais, la longueur des différentes sous-épreuves est la même. Seul change la durée de l’épreuve, qui est de 3 heures pour les LV2, et de 4 heures pour les LV1.

Nous détaillons ci-après les différentes modalités d’épreuves succinctement : tu peux aussi lire notre article complet sur la méthodologie IENA, à l’écrit comme à l’oral !

La version

Que tu sois en LV1 ou LV2, la version proposée par la banque IENA est d’une longueur bien inférieure à celles des autres épreuves de langue. En effet, la version IENA est de 120 mots pour les LV2 et de 150 mots pour les LV1. Et qu’il s’agisse de la LV1 ou LV2, la version compte pour 25% de la note finale. Il ne faut donc pas la négliger !

Le thème

Une fois de plus, le thème soumis aux candidats de l’épreuve IENA est relativement court (150 mots pour les LV1) et se propose sous la forme d’un texte, comme à l’épreuve ELVI. Dans la majeure partie des cas, le thème est un texte de presse destiné à vérifier les connaissances grammaticales essentielles et l’acquisition d’expressions idiomatiques.

Et grande particularité : les LV2 sont confrontés à 10 phrases de thème indépendantes, comme à Ecricome.

Cette épreuve représente 25% du total. Par conséquent, les traductions (thème + version) comptent pour 50% de la note finale.

Les essais

Comme à l’épreuve ELVI, les candidats de l’épreuve IENA sont confrontés à deux essais, c’est la partie qui nécessite le plus de temps en général. Un article, dont le sujet peut porter sur les enjeux économiques, la politique et l’actualité, vous sera donc proposé. Ledit article aura une longueur de 700 mots pour les LV1 et de 400 mots pour les LV2. Attention, il est très fréquent que l’article proposé en LV1 se concentre sur un unique pays, ce qui nécessite des connaissances culturelles précises. Alors qu’à l’inverse, l’article soumis aux LV2 proposera une vision plus globale.

Premier essai

Concernant le premier essai, il concerne la compréhension du document proposé : il faut répondre à une question grâce à l’article, sans ajouter de connaissances personnelles. Notons aussi que dans le cas de l’espagnol, il faut bannir tout usage du “yo”, du “nosotros”, du “el articulista dice que”, “el texte destapa que”. Tu l’auras compris, le jury te demande d’être impartial et d’adopter un style purement indirect, sans chercher à ajouter tes connaissances personnelles sur le sujet.

Le premier essai ne doit consister qu’en une simple synthèse de document dont le fil conducteur se trouve dans les mots clés de la question.

Les LV1 doivent réaliser un essai de 180 mots, et les LV2 un essai de 150 mots. L’épreuve compte pour 25% de la note finale.

Second essai

L’objectif principal de cette dernière épreuve est de prouver au jury votre capacité à réfléchir sur un sujet donné. Outre vos grandes idées, les correcteurs s’attendent à retrouver votre compétence linguistique, mais aussi vos connaissances sur le monde hispanophone.

La principale erreur que commettent les candidats est de faire de leur essai une liste d’arguments sans lien. Un enchaînement logique dans votre réflexion doit être visible ! Attention à ne pas noyer votre essai de connecteur logique par risque d’agacer le jury. De plus, cet essai fait aussi l’objet d’une limite de mots: 300 mots pour les LV1, 250 mots pour les LV2. Il compte pour 25% du total de points.

Proposition de correction de la version de l’épreuve d’espagnol LV1 – 2021

La version proposée

Además, el paralelismo entre el proyecto politico del MAS y la deriva del chavismo no se sostiene. El lider indígena cometió el error de saltarse el resultado del referéndum sobre una reelección indefinida, que perdió en 2016, y decidió volver a presentarse a las elecciones. Eso creó una crisis de legitimidad. Sin embargo, su gestión económica no admite comparaciones con la catástrofe que sufren millones de venezolanos.

En cualquier caso, Maduro, cada vez más solo en el tablero intemacional, aprovechó la victoria de Arce para sacar pecho y lanzar una advertencia a sus adversarios. “A Bolivia y Venezuela nos une una lucha histórica que tiene siglos y que aún no termina”, proclamó. El sucesor de Hugo Chávez, que convocó clecciones parlamentarias en diciembre pese a que la mayoria de las fuerzas opositoras han anunciado que no participarán por falta de garantias, también considera que “el pueblo boliviano unido y consciente derrotó con votos el golpe de Estado”.

Une proposition de correction

En outre, le parallèle entre le projet politique du MAS (Movimiento al Socialismo) et la dérive de l’idéologie chaviste ne tient pas. Le chef indigène a commis l’erreur de passer outre le résultat du référendum concernant une réélection indéfinie, qu’il a perdu en 2016, en décidant de se représenter aux élections. Cela a donné lieu une crise de légitimité. Cependant, sa gestion de l’économie n’admet aucune comparaison avec la catastrophe dont souffrent des milliers de vénézuéliens.

De toute façon, Maduro, de plus en plus seul dans l’échiquier international, a profité de la victoire d’Arce pour bomber le torse et lancer un avertissements à ses ennemis. “La Bolivie et le Pérou sont unis par une lutte qui dure depuis des siècles et qui n’est pas encore terminée”, a-t-il proclamé. Le successeur d’Hugo Chávez, qui a convoqué des élections législatives en décembre, en dépit du fait que la plupart des forces d’opposition aient annoncé qu’elles n’y participeront pas en raison du manque de garanties, considère aussi que “le peuple bolivien uni et éclairé a déjoué par le vote le coup d’État”.

Je t’invite aussi à réviser les fondamentaux de la grammaire espagnole ici. Tu cherches plus d’infos sur ton orientation ? Des articles sur différents points du programme pour t’aider à décrocher la meilleure note au bac ? Rejoins la team Major-Prépa sur Instagram et Facebook et YouTube !