Anglais

L’anglais, qu’il soit américain ou britannique, est une langue mélodieuse, et ce, à plusieurs niveaux. En colle, tes enseignants corrigent certainement les fautes de prononciation et d’accentuation que tu commets sur des mots isolés, mais savais-tu qu’apprendre à produire une bonne intonation de phrase pouvait également améliorer ton anglais ?

Cet article te donne des conseils et des exercices pour travailler ton intonation. Connaître les fondamentaux de l’intonation peut s’avérer stratégique : si ton anglais semble globalement de bonne qualité, le jury ira peut-être moins chercher les petites fautes sur des mots isolés !

Le connected speech

Le connected speech permet aux locuteurs de parler de manière fluide avec rapidité. Il consiste à supprimer quelques lettres tout en faisant de petits raccourcis à l’oral. Un peu comme en français quand on dit « ch’sais pas » au lieu de « je ne sais pas ». Le connected speech rendra ton anglais plus authentique et t’évitera certainement d’avoir la langue qui fourche. Néanmoins, attention : en anglais, il faut respecter quelques principes de base ! Voici les trois formes de connected speech les plus courantes.

L’élision : c’est quand un son est supprimé d’un mot. Cela arrive très fréquemment en anglais lorsque l’on parle vite. Par exemple, lorsque l’on dit « last summer » le « t » final de « last » peut disparaître, ce qui donne « lassummer ». Cela peut aussi avoir lieu au sein d’un mot, à l’instar de « police » qui peut se prononcer « pliss ».

L’assimilation : c’est quand deux sons concomitants deviennent plus similaires. Par exemple dans « that place », le « t » final de « that » peut devenir un « p » à l’oral, ce qui donne « thap place » (le « t » final de « that » peut aussi être élidé, conformément au paragraphe précédent). Il en va de même pour « close your » qui, au lieu de se prononcer « cloz your », aura tendance à se dire « cloʒ jour » (ici, pas d’élision possible).

L’intrusion : il arrive parfois que des sons soient ajoutés, on parle alors d’intrusion. C’est le cas dans le fameux « media event » qui se prononce « mediar event » : on ajoute un « r » pour faciliter la liaison des deux voyelles (qui, sinon, forment un hiatus).

Petit conseil

Pour savoir où ont lieu tous ces phénomènes, je te conseille de t’entraîner à les repérer lorsque tu écoutes de l’anglais, par exemple avec les séries conseillées par Major-Prépa ! Plus tu habitues ton oreille à ces transformations, plus tu seras en mesure de les réaliser toi aussi ! Et lorsque tu as du mal à prononcer un mot, essaie de voir si tu ne peux pas élider un son, cela te facilitera certainement la tâche. Le mot « comfortable » peut par exemple se prononcer « cumftebl » au lieu de « cumfetebel », ce qui rend sa prononciation plus aisée !

Entraîne-toi avec les mots ou groupes de mots suivants : quel phénomène est le plus susceptible d’avoir lieu si l’on parle vite ?

    1. law and order
    2. past tense
    3. history
    4. the idea of
    5. good night
    6. meet you

Correction et analyse

    1. lawR and order : un son « r » est ajouté, il s’agit donc d’une intrusion.
    2. pas tense : le « t » final de « past » disparaît car le mot suivant commence par cette même lettre, il s’agit d’une élision.
    3. histry : le « o » est supprimé pour une prononciation plus fluide et plus rapide. Il est fréquent que les voyelles faibles des syllabes non accentuées disparaissent complètement en anglais. Il s’agit ici d’une élision.
    4. the ideaR of : un son « r » est ajouté pour éviter d’avoir un hiatus. Il s’agit donc d’une intrusion.
    5. gooN night : le « d » final de « good » devient un « n » puisque le mot suivant commence par ce son (pour être plus précis, le « d » final de « good » est nasalisé). Il s’agit d’une assimilation.
    6. meeTCH you : le « t » final de « meet » devient le son /ʧ/ (prononcé TCH), il s’agit à nouveau d’une assimilation. Ce dernier phénomène est un peu plus complexe que les autres : comme le son /t/ est palatal (la langue touche la partie dure du palais) et que le son /wp-content/uploads/2016/12/j.jpg (qui initie le mot « you ») est alvéolaire (la langue touche la partie arrière du palais), on a recours à la consonne palato-alvéolaire /ʧ/ pour créer plus de similarité entre la fin du mot « meet » et le début du mot « you » (en effet, avec une consonne palato-alvéolaire, la langue se situe plus au milieu du palais).

Les consonnes

Si tu veux en savoir plus sur cette dernière explication et comprendre un peu mieux comment des consonnes peuvent se ressembler, voici deux tableaux listant les modes et lieux d’articulation de chaque consonne en anglais :

Modes d’articulation des consonnes

Occlusives Occlusion totale du passage de l’air b, p, d, t, g, k
Fricatives Peu d’air passe f, v, ð, θ, z, s, ʒ, ʃ, h
Affriquées Occlusion totale, puis peu d’air passe dʒ, tʃ
Nasales Occlusion et air dans la cavité nasale m, n, ŋ
Liquides L’occlusion est partielle l, r
Glissées L’air passe librement w, j

Lieux d’articulation des consonnes

Bilabiales Les deux lèvres b, p, m, w
Labio-dentales Lèvre inférieure et dents supérieures f, v
Dentales Bout de la langue et arrière des dents supérieures ð, θ
Alvéolaires Bout de la langue et palais alvéolaire d, t, z, s, n, l, r
Palato-alvéolaires Côté de la langue et avant du palais dur ʒ, ʃ, dʒ, tʃ
Palatales Arrière de la langue et palais dur j
Vélaires Arrière de la langue et palais mou g, k, ŋ
Glottales La glotte h

Pour « good night » qui devient « goon night », on remarque que la consonne finale de « good » reste alvéolaire mais devient nasale au lieu d’occlusive. Pour « close your », on remarque que le son /z/ de « close » est alvéolaire, mais que le son /wp-content/uploads/2016/12/j.jpg de « your » est palatal, il n’est donc pas surprenant que dans « close your », le son terminant « close » devienne palato-alvéolaire.

Maintenant que tu sais prononcer l’anglais rapidement, tu peux t’intéresser à l’intonation des phrases ! En effet, si tu adoptes une bonne intonation phrastique, ton correcteur fera peut-être moins attention aux petites fautes localisées.

L’intonation

En colle, tes enseignants t’ont certainement expliqué que les mots anglais avaient presque tous un accent primaire. Sache qu’il en va de même pour les phrases : c’est ce que l’on appelle un accent tonique.

Ce dernier guide le sens de la phrase que tu prononces : si tu produis une intonation montante sur l’élément de la phrase accentué, ton interlocuteur aura tendance à penser que tu formules une question fermée, mais si tu utilises une intonation descendante, il s’agira le plus souvent d’une affirmation ou d’une question ouverte.

Le plus souvent, l’accent tonique est placé sur le dernier élément lexical de la phrase, mais, si on veut mettre une information en relief, on peut le placer sur cette dernière. La place de l’accent tonique peut dès lors modifier le sens d’une phrase. Par exemple, la phrase « I am talking to you » peut être accentuée de diverses manières, ce qui modifie son sémantisme :

    • Si elle est accentuée sur talking (I am talking to you), elle signifiera je te parle.
    • Si elle est accentuée sur I (I am talking to you), elle signifiera c’est moi qui te parle.
    • Si elle est accentuée sur you (I am talking to you), elle signifiera c’est à toi que je parle.
    • Si elle est accentuée sur am (I am talking to you), elle signifiera je suis bel et bien en train de te parler.

Exercice

1) Que sous-entend la phrase « He did not eat the cake » si on l’accentue sur « he » ?

2) Quelle différence y a-t-il entre les phrases suivantes en fonction de la place de l’accent tonique ?

a) « I heard that the mayor left with his wife Mrs Davidson. »

b) « I heard that the mayor left with his wife Mrs Davidson. »

Correction

1) Ce n’est pas lui mais quelqu’un d’autre qui a mangé le gâteau.

2) Dans la première phrase, la femme du maire est Mrs Davidson. Dans la seconde phrase, la personne qui parle s’adresse à Mrs Davidson, mais cette dernière n’est en aucun cas la femme du maire.

Tu as maintenant toutes les clés pour rendre ton anglais plus authentique et plus expressif ! N’hésite pas à t’entraîner d’ici les oraux avec nos colles corrigées et à te mettre dans la peau du jury pour mieux comprendre ses attentes !