Les anglicismes – Alternatives en espagnol Les anglicismes – Alternatives en espagnol
Un anglicisme est un emprunt fait à la langue anglaise et introduit dans une autre langue, comme l’espagnol ou le français. Il en existe... Les anglicismes – Alternatives en espagnol

Un anglicisme est un emprunt fait à la langue anglaise et introduit dans une autre langue, comme l’espagnol ou le français. Il en existe beaucoup dans le langage de la mode, du cinéma, des technologies, du commerce ou encore de la nourriture… Nous les utilisons au quotidien sans même nous en rendre compte. Cependant, il existe parfois des alternatives à ces mots, te permettant de privilégier la jolie langue espagnole.

Nous avons sélectionné dans cet article un top 20 des alternatives à ces anglicismes ! Utilise-les pour te démarquer, mais aussi pour faire honneur à l’Espagne.

  1. Fashion : De moda
  2. Cool : Guay, chulo (informel) 
  3. Trailer (bande-annonce) : Avance
  4. Best-seller : Superventas
  5. Business : Negocios
  6. Cash : Dinero en efectivo
  7. Crowdfunding : Micromecenazgo
  8. Lobby : Grupo de presión
  9. Marketing : Mercadotecnia
  10. Stock : Existencias
  11. Start-up : Empresa emergence
  12. Baby-sitter : Niñero(a)
  13. Test : Examen, prueba
  14. Selfie : Autofoto
  15. Hobby : Pasatiempo, affición
  16. Newsletter : Boletín
  17. Email : Correo electrónico
  18. Community manager : Gestor de comunidades
  19. Running : Carrera
  20. Copyright : Derechos de autor

(un en plus en cas de petite faim : Hot-dog = Perrito caliente)

 

Tu peux désormais apprendre tout ce vocabulaire pour te familiariser avec ces mots et impressionner tes professeurs lors de ta prochaine colle 😉

Marion Mouchet

Etudiante à Toulouse Business School après 2 ans d'ECS au Lycée Berthollet à Annecy