Qui dit nouvelle semaine… dit nouvelle liste de vocabulaire !
Et oui, il ne faut jamais perdre le rythme en prépa et c’est super important que tu continues à enrichir ton vocabulaire pour gagner des points au concours. C’est pourquoi je te propose aujourd’hui une liste concernant l’enfance et la jeunesse qui te sera utile autant en traduction que pour t’exprimer sur des sujets de civilisation ou d’actualité !
Nous allons parcourir des thèmes assez variés qui renvoient tous à la jeunesse : l’école, la fête, l’amour, la famille, les jeux et jouets…
Les loisirs : los ocios
Un manège : un tiovivo
Un jouet : un juguete
Jouer à la poupée : jugar a muñecas
Jouer à cache-cache : jugar al escondite
Les billes : las canicas
Se déguiser en : disfrazarse de
La balançoire : el columpio
Faire la fête : ir de fiesta/ir de marcha
Le jeu vidéo : el videojuego
Une blague : una broma, un chiste
Les dés : los dados
Les cartes : los naipes
Le train fantôme : el tren fantasma
Prendre une photo : sacar una foto
La discothèque : la discoteca
Le passe-temps : el pasatiempo
La famille et l’enfance
Les enfants : los niños
Un bambin : un nene/una nena
Le petit ami/la petite amie : el novio/la novia
Élever : criar
L’enfance : la infancia, la niñez
La jeunesse : la juventud
Mineur : menor de edad
Majeur : mayor de edad
Une nounou : una niñera
La scolarité : la escolaridad
L’apprentissage : el aprendizaje
L’enseignement : la enseñenza
Aller en cours : ir a clase
Le lycée : el instituto
Le baccalauréat : el bachillerato
Les actions et les émotions
Casser les pieds : dar la lata
Crier : gritar
Pleurer : llorar
Rire : reír
S’amuser : distraerse, divertirse
Être mature : ser maduro (et non pas estar maduro, qui signifie « être mûr »…)
Un chagrin d’amour : una pena de amor
Angoissé : angustiado
Boutonneux : lleno de granos
Être bourré : estar borracho
Agité : agitado
Être sage comme une image : comportarse como un ángel
Joyeux : feliz, alegre
Amusant, drôle : divertido
Dangereux : peligroso
Draguer : ligarse a, coquetear con
Se battre avec : pelearse con
Bien s’entendre avec : llevarse bien con
Bravo, si tu connais tous ces mots, tu es presque incollable sur le vocabulaire de la jeunesse !