conjonctions

Les conjonctions de subordination en allemand sont des éléments clés pour construire des phrases complexes et fluides. Ces mots introduisent une proposition subordonnée, établissant une relation de dépendance avec la proposition principale. Elles sont les outils qui rendent tes phrases allemandes riches et nuancées, et elles te permettent d’exprimer tes idées de manière précise et claire. Pour t’aider à maîtriser ces conjonctions, voici un guide complet.

 

Les conjonctions de subordination les plus courantes

  • Dass (que)

Exemple : Ich hoffe, dass du Erfolg hast. = J’espère que tu réussis.

  • Weil (parce que)

Exemple : Sie lacht, weil der Witz lustig ist. = Elle rit parce que la blague est drôle.

  • Ob (si)

Exemple : Ich frage mich, ob es regnen wird. = Je me demande s’il va pleuvoir.

  • Wenn (quand)

Exemple : Ich komme, wenn du mich einlädst. = Je viens quand tu m’invites.

  • Als (quand)

Exemple : Als ich klein war, mochte ich Märchen. = Quand j’étais petit, j’aimais les contes.

Pour différencier l’emploi de Wenn et de Als, je te propose cet article.

 

Leur position dans la phrase allemande

Les conjonctions de subordination se placent généralement en première position dans la proposition subordonnée. Le verbe, quant à lui, se positionne à la fin de la proposition subordonnée, après la conjonction.

Exemple : Ich lese ein Buch, weil es interessant ist. = Je lis un livre parce que c’est intéressant.

 

Autres conjonctions à connaître

  • Obwohl (bien que) : exprime une opposition ou une contradiction entre deux propositions.

Exemple : Obwohl es regnet, gehe ich spazieren. = Bien qu’il pleuve, je vais me promener.

  • Wenn auch (bien que) : bien que similaire à obwohl, wenn auch est plus emphatique et souligne une concession. Elle est souvent utilisée pour introduire une idée positive malgré une circonstance négative.

Exemple : Wenn auch schwer, trage ich die Kisten. = Bien que lourd, je porte les boîtes.

  • Da (puisque) est utilisée pour introduire une cause ou une explication.

Exemple : Da es regnet, bleibe ich zu Hause. = Puisqu’il pleut, je reste à la maison.

  • Um so mehr, als (d’autant plus que) est une expression qui souligne une relation proportionnelle ou une intensification. Elle est souvent utilisée pour renforcer une affirmation.

Exemple : Um so mehr, als ich es selbst erlebt habe. = D’autant plus que je l’ai moi-même vécu.

  • Insofern als (dans la mesure où) est une construction complexe qui introduit une explication ou une clarification. Elle est utilisée pour spécifier davantage la portée ou la condition d’une affirmation.

Exemple : Ich werde teilnehmen, insofern als es meine Zeit erlaubt. = Je participerai, dans la mesure où mon emploi du temps le permet.

  • So dass (si bien que) introduit une conséquence ou un résultat.

Exemple : Sie arbeitet hart, so dass sie Erfolg hat. = Elle travaille dur, si bien qu’elle a du succès.

 

Entraîne-toi !

Choisis la bonne traduction des phrases suivantes qui utilisent les conjonctions de subordination vues précédemment.

Partagez le quiz pour voir vos résultats !


Dites-nous juste qui vous êtes, pour accéder à vos résultats !

Quiz sur les conjonctions de subordination I got %%score%% of %%total%% right