L’Espagne est l’un des pays où la religion est fortement ancrée au sein de l’histoire et de la société actuelle. En 2017, plus de 68 % de la population espagnole revendiquait être catholique.

C’est pourquoi je te propose une liste de mots parcourant le lexique de la religion et des croyances, qui te seront très utiles dans les épreuves de traduction.

Noms communs

Les noms désignant les croyances

  • La sagesse : la sabiduría
  • La laïcité : la laicidad
  • La foi : la fe
  • L’âme : el alma
  • Un pèlerinage : una perenigración
  • Un péché : un pecado
  • Un miracle : un milagro
  • Un dogme : un dogma
  • Un chapelet : un rosario
  • Le baptême : el bautismo
  • Le catéchisme : el catecismo
  • Une prière : una oración
  • Une bénédiction : una bendición
  • La religion : la religión
  • Une croyance : una creencia
  • Un rite : un rito

Les personnes

  • Un prophète : un profeta
  • Un prêtre : un sacerdote, un clérigo
  • Un moine : un monje
  • Un saint : un santo
  • Un dieu : un dios
  • Un fidèle : un fiel
  • Une nonne : una monja
  • Un apôtre : un apóstol
  • Le pèlerin : el peregrino
  • Le croyant : el creyente
  • Le mécréant : el descreído

Quelques religions

  • Le bouddhisme : el budismo
  • Le christianisme : el cristianismo
  • Le judaïsme : el judaísmo

Les lieux religieux

  • Une église : una iglesia
  • Une mosquée : una mezquita
  • Une abbaye : una abadía
  • Une synagogue : una sinagoga
  • Un lieu de culte : un lugar de adoración
  • Le paradis : el paraíso
  • En enfer : en el infierno
  • L’au-delà : el más allá
  • Les ténèbres : las tinieblas

Adjectifs relatifs à la religion

  • Juif : judío
  • Musulman : musulmán
  • Catholique : católica
  • Divin : divina
  • Sacré : sagrado
  • Spirituel : espiritual
  • Religieux : religioso
  • Athée : ateo

Verbes indispensables

  • Prier : rezar
  • Se convertir : converstirse a(l)
  • Croire en : creer en
  • Bénir : bendigar
  • Aller à la messe : ir a la misa
  • Jeûner : ayunar