Ça te dit un petit rappel sur la voix passive espagnole ?
Même si les hispanophones ont l’habitude d’employer la voix active à l’oral, il est très courant d’employer la voix passive à l’écrit et on la retrouve souvent dans des extraits de livres ou de journaux. En bref, que ce soit en thème ou en version, tu vas sûrement devoir y faire face ! Pas de panique, nous t’avons fait un petit rappel ainsi qu’un quiz en fin d’article pour vérifier ta maîtrise du sujet. C’est parti 🙂
SER + PARTICIPE PASSÉ
Comme en français, la voix passive se forme avec l’auxiliaire ser + participe passé du verbe.
Attention : n’oublie pas de conjuguer l’auxiliaire au même temps que le verbe de la voix active !
- Ces tableaux ont été peints par Picasso.
- Estos cuadros han sido pintados por Picasso.
SE
La voix passive espagnole peut également être formée par se + verbe conjugué à la troisième personne du singulier ou du pluriel.
- Ils se sont fait influencer plusieurs fois.
- Se han dejado influenciar varias veces.
HAY QUE
La troisième forme est hay que qui équivaut à « il faut » en français.
- Il faut qu’on aille à la banque.
- Hay que ir al banco.
À ton tour !
-
-
-
-
-
-
-
Ce quiz a été créé avec WordPress Viral Quiz ♥.