Qu’il s’agisse d’un essai sur l’Espagne ou sur l’Amérique latine, il est important de maîtriser le vocabulaire de la justice. Il y a quelques semaines, nous te parlions des difficultés de la loi mémorielle en Espagne, et nous savons également que tu veux à tout prix placer tes connaissances sur des cas de corruption… Tu ne peux vraiment pas échapper au vocabulaire de la justice ! Nous te proposons donc une liste de mots qu’il faut que tu connaisses sur le bout des doigts.
Une enquête : una investigación
Enquêter : investigar
Une plainte : una denunciar
Porter plainte : denunciar
Une affaire : un asunto
Une preuve : una prueba
Arrêter une personne : detener a alguien
Suspecter : sospechar
Un témoignage : un testimonio
Un alibi : una coartada
Une victime : una víctima
Un témoin : un testigo
Un suspect : un sospechoso
Le procès : el juicio
Le tribunal : el tribunal (parfois el juzgado)
Le jugement : el juicio
Le juge : el juez
Un juré : un jurado
Se faire justice soi-même : hacerse justicia por su propia mano
Défendre : defender
Un avocat : un abogado (à ne pas confondre avec aguacate qui est l’avocat, mais le fruit !)
Un cabinet d’avocats : un gabinete de abogados
Un aveu : una confesión
Accuser : acusar
La loi : la ley
Le droit : el derecho
Inculper : inculpar
Plaider : pleitear
Faire appel : apelar, recurrir
Un innocent : un inocente
Un coupable : un culpable
Une infraction : una infracción
Un délit : un delito
La corruption : la corrupción
Un litige : un litigio
La fraude : el fraude
Un criminel : un criminal
Le crime : el crimen
Un meurtrier : un asesino
Un délinquant : un delincuente
Une escroquerie : una estafa
Un pot-de-vin : un soborno
Le harcèlement : el acoso
Un vol : un robo
Le viol : la violación
Un meurtre : un asesinato
Un crime contre l’humanité : un crimen de lesa humanidad
Des dommages : daños
La condamnation : la condena
Condamner : condenar
Le verdict : el veredicto
Une amende : una multa
La prison : la cárcel
La peine de mort : la pena de muerte
Un prisonnier politique : un preso político