Je te propose de t’entraîner avec 10 phrases pour revoir quelques notions grammaticales. Bonne chance !
Phrases à traduire en anglais
- Nous devons aller en ville, elle doit acheter une nouvelle paire de chaussures.
- Bien qu’il n’aime pas écrire, il écrit de très bons romans.
- Mes amis peuvent aller au cinéma ce week-end avant de partir en vacances la semaine prochaine.
- Quand Alice a acheté son vélo il y a quelques semaines, elle a choisi un grand rouge.
- Qu’est-ce que la mère de Pierre a fait après ses études ? Elle est devenue PDG d’un grand groupe.
- Les garçons vont pêcher cet après-midi, après l’école.
- Je ne serais pas en retard en cours si j’étais parti à l’heure.
- En Angleterre, tu ne dois jamais conduire à droite, c’est la loi.
- Il se pourrait qu’il y ait une foule, ce serait mieux d’être en avance.
- J’aurais préféré que tu ne me le dises pas.
Proposition de corrigé
1. We must go to town, she must buy a new pair of shoes.
- Notion du devoir : ici, on utilise l’auxiliaire must, car l’obligation est interne.
- Il ne faut pas oublier la préposition to qui indique le mouvement avec le verbe aller.
2. Although he does not like writing, he writes some very good novels.
- La formule « bien que » se traduit par although en anglais.
- Il faut connaître la structure « aimer faire quelque chose » qui donne to like doing something.
3. My friends can go to the cinema this weekend before leaving on holidays next week.
- On utilise l’auxiliaire can, car on souhaite indiquer la possibilité.
- On retrouve la proposition to qui indique le déplacement.
- Avant de faire = before + v-ing (structure à connaître).
4. When Alice bought her bike a few weeks ago, she chose a big red one.
- Ici, on préfère le prétérit, car l’action est datée dans le passé.
- Pour éviter de répéter vélo, on utilise le tag one.
5. What did Pierre’s mother do after her studies? She became the CEO of a big corporation.
- Pour éviter la lourdeur, lorsque la possession est liée avec un nom, on accole ‘s.
- Quelques mots liés à l’entreprise : CEO et corporation.
6. The boys are going fishing this afternoon, after school.
- Action proche, donc on traduit par un présent continu (ou aussi appelé présent ing).
7. I would not be late for school if I had left on time.
- Après la condition if dans le passé, on utilise le past perfect (expression du regret).
8. In England, you must never drive on the right, that is the law.
- On utilise must (version négative), car c’est une interdiction.
9. There might be a crowd, so we should better be early.
- Utilisation de might, car il s’agit d’une possibilité.
- On accorde le temps.
10. I wish you had not told me.
- Utilisation du past perfect, car il y a expression du regret.
Retrouve ici d’autres exercices pour t’entraîner en anglais !