Copie

Je te propose de t’entraîner avec 10 phrases pour revoir quelques notions grammaticales. Bonne chance !

 

Phrases à traduire en anglais

  1. Nous devons aller en ville, elle doit acheter une nouvelle paire de chaussures. 
  2. Bien qu’il n’aime pas écrire, il écrit de très bons romans. 
  3. Mes amis peuvent aller au cinéma ce week-end avant de partir en vacances la semaine prochaine.
  4. Quand Alice a acheté son vélo il y a quelques semaines, elle a choisi un grand rouge.
  5. Qu’est-ce que la mère de Pierre a fait après ses études ? Elle est devenue PDG d’un grand groupe. 
  6. Les garçons vont pêcher cet après-midi, après l’école. 
  7. Je ne serais pas en retard en cours si j’étais parti à l’heure. 
  8. En Angleterre, tu ne dois jamais conduire à droite, c’est la loi. 
  9. Il se pourrait qu’il y ait une foule, ce serait mieux d’être en avance.
  10. J’aurais préféré que tu ne me le dises pas. 

 

Proposition de corrigé

1. We must go to town, she must buy a new pair of shoes. 

  • Notion du devoir : ici, on utilise l’auxiliaire must, car l’obligation est interne. 
  • Il ne faut pas oublier la préposition to qui indique le mouvement avec le verbe aller

 

2. Although he does not like writing, he writes some very good novels. 

  • La formule « bien que » se traduit par although en anglais.
  • Il faut connaître la structure « aimer faire quelque chose » qui donne to like doing something.

 

3. My friends can go to the cinema this weekend before leaving on holidays next week. 

  • On utilise l’auxiliaire can, car on souhaite indiquer la possibilité.
  • On retrouve la proposition to qui indique le déplacement.
  • Avant de faire = before + v-ing (structure à connaître).

 

4. When Alice bought her bike a few weeks ago, she chose a big red one.

  • Ici, on préfère le prétérit, car l’action est datée dans le passé.
  • Pour éviter de répéter vélo, on utilise le tag one.

 

5. What did Pierre’s mother do after her studies? She became the CEO of a big corporation.

  • Pour éviter la lourdeur, lorsque la possession est liée avec un nom, on accole ‘s.
  • Quelques mots liés à l’entreprise : CEO et corporation.

 

6. The boys are going fishing this afternoon, after school. 

  • Action proche, donc on traduit par un présent continu (ou aussi appelé présent ing).

 

7. I would not be late for school if I had left on time. 

  • Après la condition if dans le passé, on utilise le past perfect (expression du regret).

 

8. In England, you must never drive on the right, that is the law. 

  • On utilise must (version négative), car c’est une interdiction. 

 

9. There might be a crowd, so we should better be early.

  • Utilisation de might, car il s’agit d’une possibilité.
  • On accorde le temps.

 

10. I wish you had not told me. 

  • Utilisation du past perfect, car il y a expression du regret.

 

Retrouve ici d’autres exercices pour t’entraîner en anglais !