Fiche vocabulaire : gender inequalities Fiche vocabulaire : gender inequalities
La question des gender inequalities est devenue de plus en plus centrale depuis le début du XXe siècle et la naissance des premiers mouvements féministes... Fiche vocabulaire : gender inequalities

La question des gender inequalities est devenue de plus en plus centrale depuis le début du XXe siècle et la naissance des premiers mouvements féministes en Grande-Bretagne. Les débats sur les inégalités salariales, les discriminations liées au sexe, mais aussi les violences faites aux femmes de plus en plus nombreuses sont toujours au cœur de l’actualité. Les scandales dans le monde du cinéma ou des affaires viennent par ailleurs renforcer cette tendance, au point où ne pas maîtriser quelques éléments de vocabulaire sur le sujet peut s’avérer être une erreur qui coûte cher le jour du concours. Voici donc le lexique autour de ce thème d’actualité brûlant.

 

Lexique

  • Gender inequalities : terme générique englobant toutes les inégalités liées au sexe d’un individu.
  • Sex discriminations : discriminations liées au sexe.
  • Gender pay gaps : différences de salaires liées au sexe.
  • The necessity to promote a fairer working place : la nécessité de mettre en avant un monde du travail plus juste (sous-entendu entre hommes et femmes).
  • Avoid a male reluctance to work with women to avoid any risk of claims of harrassment or assault : éviter un phénomène de réticence chez les hommes à travailler avec des femmes afin d’éviter tout risque d’accusations de harcèlement ou d’agression.
  • To break the political and business glass ceiling : briser le plafond de verre en politique et dans le monde des affaires.
  • Pink wave : expression relative au nombre historique de femmes élues au Congrès américain (25 % au Sénat pour les midterms de 2018).
  • Conventions prevent women from gaining access to top positions and to the highest rungs of the social ladder : les conventions empêchent les femmes de gagner l’accès aux plus hauts postes et rangs de l’échelle sociale.
  • Because of family, ambition gaps and the image/cliché of a breadwinner man and a caregiver man, the work environment is hostile to women in the highest spheres : à cause de la famille, des écarts d’ambition et de l’image/du cliché de l’homme rapportant de l’argent et de la femme s’occupant du foyer, l’environnement du travail est hostile aux femmes dans les plus hautes sphères.
  • The women’s rights movment : le mouvement pour le droit des femmes.
  • To become anticipated : s’émanciper.
  • To empower women : rendre les femmes plus autonomes.
  • A battered/raped woman : une femme battue/violée.
  • Domestic violence : violence conjugale.
  • To go on maternity leave : partir en congé maternité.
  • To juggle a career and a family : jongler entre carrière et famille (pour concilier les deux).
  • To earn a living : gagner sa vie.
  • Barriers to female advancement : les obstacles à la promotion des femmes.
  • A male preserve : la chasse gardée des hommes.
  • To introduce quotas : instaurer des quotas.
  • Affirmative action : la discrimination positive.
  • Egalitarianism : l’égalitarisme.
  • A battle for recognition over the history in the 19th and 20th century : une lutte pour la reconnaissance tout au long de l’histoire au XIXe et au XXe siècle.

Retrouve d’autres listes de vocabulaire dans cet article !

Jean Letellier