La concordance des temps en espagnol La concordance des temps en espagnol
De façon générale, en traduction, il faut traduire par le temps correspondant au texte de référence, et le plus souvent, à quelques exceptions près,... La concordance des temps en espagnol

De façon générale, en traduction, il faut traduire par le temps correspondant au texte de référence, et le plus souvent, à quelques exceptions près, le temps reste le même en français et en espagnol. Par exemple, il faut prendre en compte que l’espagnol privilégie le passé simple au passé composé en général.

Mais il existe une seconde différence : l’espagnol, contrairement au français, respecte toujours la concordance des temps. Cela signifie que, dans une phrase, le temps à utiliser dans la subordonnée dépend du temps utilisé dans la principale. En espagnol, si la principale est au passé, la subordonnée doit être au passé. Si la principale est au présent, alors la subordonnée doit être au présent.

Le français emploiera par exemple :

  • Il était nécessaire que tu viennes.

… et très rarement dans des textes littéraires :

  • Il était nécessaire que tu vinsses.

Dans ces deux phrases, la principale est à l’imparfait. Si le français privilégiait la concordance des temps, alors on emploierait en priorité la seconde phrase où la subordonnée est au subjonctif imparfait. La subordonnée de la première phrase est au subjonctif présent alors que la principale est à l’imparfait, c’est donc que la concordance des temps n’est pas respectée.

En espagnol, puisque la concordance des temps doit toujours être respectée, la traduction mot à mot de la première phrase est à proscrire ! En conséquence, l’espagnol n’aura qu’une unique façon de traduire cette phrase :

  • Era necesario que vinieras.

Vinieras correspond à la 2e personne du singulier du verbe venir au subjonctif imparfait.

Si la principale est au présent, alors la subordonnée est elle aussi au présent :

  • Es necesario que vengas = Il est nécessaire que tu viennes.

 

Si tu as du mal à conjuguer tes verbes au subjonctif et que tu as besoin de revoir sa formation, n’hésite pas à faire ce quiz et à consulter les explications qui vont avec.

Vérifie que tu as compris la concordance des temps en espagnol avec ce quiz :

Partagez le quiz pour voir vos résultats !


Dites-nous juste qui vous êtes, pour accéder à vos résultats !

Concordance des temps I got %%score%% of %%total%% right

Laurène Gaudin

Etudiante à Audencia Business School après 3 années au Lycée la Bruyère (Versailles).